Posts Tagged ‘روايات مترجمة’

حقيقة الخديعة.. ناسا في مهب الريح.

2010/03/15

لا أخويّات هذه المرة، لا صراعات دينية قديمة تقطر دماً، الهدف اليوم هو ناسا!

وكالة الفضاء الأميركية، إحدى أكبر الرموز الأميركية الراهنة وأكثرها قوة تغدو في رواية براون الساحرة، هدفاً للتشكيك.

لا يمكنك كما الكاتب نفسه أن تتخذ جانباً في الصراع الدائر، والنهاية نفسها لم تتخذ جانباً: بوسطية عجيبة مثقلة بالأحداث العنيفة، يعرض الروائي الفذ مواضيعه الشائكة بطرفيها الذين يبدو أحلاهما مراً وبسيّر قصته المفعمة بالحياة.

(more…)

Advertisements

الرمز المفقود × ملائكة وشياطين

2010/02/21

.

لئن كان في وسع المرء أن يطلق في حق دان براون تعبيراً واثقاً وصحيحاً، فهو أنه داهية. فالأحداث التي يربطها بذكاء في روايته تجعل قارئه يفقد زمام نفسه ويترك كتابه لثوان متخيلاً القدرة الروائية الفذة التي مُنحها هذا الكاتب.

قرأت مؤخراً روايتين له، وأعني “الرمز المفقود” و “ملائكة وشياطين”، وكنت قد قرأت له سابقاً “شيفرة دافنشي” و “الحصن الرقمي” ولا يزال في القائمة رواية أخيرة هي “حقيقة الخديعة”.

صدرت النسخة العربية من “الرمز المفقود” منذ فترة قريبة، والحق أن السرعة التي صدرت بها النسخة العربية تزيد ثقتي بأن الإقبال على القراءة لا بد أن يحرك العقلية التجارية لدور النشر لتبلغ بعض ما بلغته حركة النشر في الخارج. لا أقصد روايات براون وحدها، فهي ليست إلا دليلاً مبدئياً على أن اهتمام القارئ العربي قادر على تحريك خمول حركة الترجمة والنشر.

بعيداً عن فكرة النشر تلك، وبالعودة إلى براون، لا بد لي من أن أشير إلى قدرته الفذة على إدخال الفلسفة في رواياته بطريقة مبتكرة. ليس إدخاله ذاك حدثاً عرضياً في أحداثه المتسارعة إذ إنه على العكس من ذلك محرّكها الوحيد. يتميز براون علاوة على ذلك بسينمائية عالية ولا بد أن تحويل كتبه إلى أفلام شكَّل متعة. أخويات قديمة وجرائم متوحشة وأسرار دفينة وأحاجٍ غامضة وتشويق على امتداد مئات الصفحات، لا ريب أن كتب براون حققت عشرات الملايين من النسخ المباعة، فعلى غلاف النسخة العربية التي أحملها من “ملائكة وشياطين” سُجل رقم المبيعات العالمي: 27 مليون نسخة! وإن أخذنا بعين الاعتبار أن هذه الرواية رغم تألقها ووضع الكثير من القراء لها في المركز الأول، ليست الرواية الأكثر شهرة، إذ إن “شيفرة دافنشي” كانت تذكرة عبور براون الأقوى إلى العالم، لاستطعنا أن نتخيل حجم الانتشار الذي حققته كلماته.

(more…)

الصليبيون في الغرب، ريمون الكتار… كتاب العيد

2009/09/21
الصليبيون في الغرب، غلاف الكتاب

الصليبيون في الغرب، غلاف الكتاب

اخترت للعيد قراءة تاريخية تحتاج إلى التركيز، ولعل هذا الاختيار لم يكن موفّقاً على الإطلاق. فالزوايا التي أنتحيها في محاولة للقراءة وسط الضجة لا تمنح الخصوصية العلمية ولا التركيز الذي يحتاجه هذا النوع من الكتب.

إنها إحدى المرات القليلة التي أحمل فيها القلم عند القراءة وأجرب الإشارة إلى المقاطع أو التعابير التي تحتوي ملخصات لفكرة أو قواعد عامة أو أفكاراً أدهشتني أو أثارت فضولي ورغبت بالتوسع فيها. قرأت لأحد المدونين أنه يفعل ذلك عند قراءته ووجدت الفكرة مثيرة للاهتمام وذات فائدة، فهي تزيد من تركيز القارئ بالفعل. لوجود القلم في اليد حال القراءة تأثير إيجابي، لكنني لا أعتقد أنني سأتبع الطريقة نفسها في الروايات.

أقرأ ببطء فعلاً فالمادة العلمية تحتاج إلى ذلك على الرغم من أن الكتاب يشبه الرواية في جانب ما، أستطيع وصفه بكتاب تاريخ مدوّن بصيغة المتكلم.

لن أستفيض أكثر من ذلك، أترك ذلك لقراءة الكتاب.

جيش قمبيز المفقود، رحلة فرعونية.

2009/09/21

جيش قمبيز المفقود، الغلاف العربي للرواية

جيش قمبيز المفقود، الغلاف العربي للرواية

جيش قمبيز المفقود، الغلاف الأجنبي للرواية

جيش قمبيز المفقود، الغلاف الأجنبي للرواية

بطاقة الكتاب:

  • الاسم الكامل:
  • جيش قمبيز المفقود
  • The Lost Army of Cambyses
  • · اسم المؤلف: بول سوسمان – Paul Sussman
  • ترجمة: حسان ثابت
  • مراجعة وتحرير: مركز التعريب والترجمة
  • الناشر :الدار العربية للعلوم ناشرون-ش.م.ل.
  • الناشر الأجنبي: BANTAM BOOKS
  • عدد الصفحات :383
  • السعر : 18$
  • الطبعة الأولى: 1428 هـ – 2007 م.
  • كتبت قبل 2001 بحسب الكاتب.

(more…)